Garmin setzt beim Übersetzungsmanagement auf SDL

07.03.2007
Von 
Diego Wyllie hat Wirtschaftsinformatik an der TU München studiert und verbringt als Softwareentwickler und Fachautor viel Zeit mit Schreiben – entweder Programmcode für Web- und Mobile-Anwendungen oder Fachartikel rund um Softwarethemen.
Garmin nutzt die Technologie und Dienstleistungen des Spezialisten für GIM-Lösungen (Global Information Management) SDL, um eine neue Strategie für das Übersetzungsmanagement aufzusetzen.

Die Garmin International Inc. produziert und vertreibt Navigations- und Kommunikationsgeräte für Endverbraucher und die Luftfahrtindustrie. Das Unternehmen entschied sich laut eigenem Bekunden für die Lösungen „SDL Translation Management System“ und „SDL MultiTerm“, um ein zentrales und effizientes Verwalten aller mehrsprachigen Inhalte über das gesamte Unternehmen hinweg zu ermöglichen.

Das Translation Management System vereint die unterschiedlichen Komponenten eines Übersetzungsprozesses und deckt wesentliche Bereiche wie das gemeinsame Arbeiten an Dokumenten, das Kontrollieren, die Integration und den Prozessfluss ab, die erforderlich sind, um Inhalte für ein globales Publikum zu erstellen. SDL MultiTerm ist eine zentrale Datenbank, in der freigegebene interne Unternehmensbegriffe abgelegt werden. Die direkte Anbindung dieser Lösung an das Translation Management System sorgt dafür, dass eine konsistente Terminologie in verschiedenen Sprachen genutzt wird.